жалить - traduction vers français
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

жалить - traduction vers français


жалить      
piquer
жаль      
предик. безл.
1) ( кого-либо ) перев. личн. формами от гл. plaindre ; или перев. выраж. faire pitié
мне жаль этого человека - je plains cet homme, cet homme me fait pitié
жаль на него смотреть - il fait peine à voir
2) ( что-либо, чего-либо ) перев. личн. формами от гл. regretter
мне жаль потраченного времени - je regrette le temps perdu
я не ношу каждый день это платье, мне его жаль - cette robe est trop habillée pour la porter tous les jours
3) ( прискорбно ) c'est dommage que ( + subj ); или перев. личн. формами от гл. regretter que ( + subj ), regretter de ( + infin ) ( при одном и том же подлежащем )
жаль, что вы уезжаете - c'est dommage que vous partiez
мне жаль, что вы уезжаете - c'est dommage que vous partiez, je regrette que vous partiez
жаль, что он уехал - je regrette qu'il soit parti
мне жаль, что я уехал - je regrette d'être parti
жаль ( + неопр. ) - cela fait de la peine de ( + infin ); c'est dommage de ( + infin )
мне жаль слышать это - cela me fait de la peine de l'entendre
жаль уезжать так рано - c'est dommage de partir si tôt
(это) жаль - c'est dommage
(это) очень жаль - c'est bien dommage
как жаль! - quel dommage!, dommage!
как мне жаль, что я не видела вас - combien je regrette de ne pas vous avoir vu
ужалить      
см. жалить

Définition

жалить
Ж'АЛИТЬ, жалю, жалишь, ·несовер.ужалить
), кого-что.
1. Ранить жалом. Пчелы больно жалят.
| Кусать (неточно о змее, слепне, оводе; см. жало
).
2. перен. Колоть, обжигать (·обл. ). Крапива больно жалит.
Exemples du corpus de texte pour жалить
1. Могу с уверенностью сказать: русские женщины умеют не просто любить, то есть отдавать своему возлюбленному и душу и тело, но и - в древнем значении этого слова - "жалить". Не жалить жалом, а жалить, жалеть.
2. Большинство закрывается на своей половине поля, старается жалить резкими контратаками.
3. Получив пространство, они начали жалить соперника на контратаках.
4. КАК "ОСУ" ОТУЧИЛИ "ЖАЛИТЬ" НА ХОДУ. # 7 Александр Бабакин.
5. Пришлось "под мухой" выходить на ринг и жалить, как пчела...